Difference between revisions of "AN-94/Quotes"
< AN-94
Jump to navigation
Jump to search
m |
BryghtShadow (talk | contribs) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|character=AN94 | |character=AN94 | ||
| GAIN_CN = 指挥官,您好,AN94,从现在起将听候您的命令……请问……啊不、没什么,请不必在意…… | | GAIN_CN = 指挥官,您好,AN94,从现在起将听候您的命令……请问……啊不、没什么,请不必在意…… | ||
− | | GAIN_JP = {{ruby|指揮官|しきかん}}、どうも。{{ruby|今|いま}} | + | | GAIN_JP = {{ruby|指揮官|しきかん}}、どうも。{{ruby|今|いま}}からこのAN{{ruby|94|ナイン・フォー}}は、あなたの{{ruby|命令|めいれい}}に{{ruby|従|したが}}います。えっと...いや、なんでもない。 |
− | | GAIN_EN = Hello, Commander. | + | | GAIN_EN = Hello, Commander. I, AN-94, will be under your command from now on... Um...I want to ask... No, never mind... |
| GAIN_KR = | | GAIN_KR = | ||
| INTRODUCTION_CN = | | INTRODUCTION_CN = | ||
Line 11: | Line 11: | ||
| DIALOGUE1_CN = 武器就是不断被革新的工具,我们总有一天也会被更高级的武器所替代吧…… | | DIALOGUE1_CN = 武器就是不断被革新的工具,我们总有一天也会被更高级的武器所替代吧…… | ||
| DIALOGUE1_JP = {{ruby|武器|ぶき}}は{{ruby|進化|しんか}}し{{ruby|続|つづ}}けているもの。いつか{{ruby|私達|わたしたち}}も{{ruby|交換|こうかん}}される{{ruby|日|ひ}}が{{ruby|来|く}}るでしょう… | | DIALOGUE1_JP = {{ruby|武器|ぶき}}は{{ruby|進化|しんか}}し{{ruby|続|つづ}}けているもの。いつか{{ruby|私達|わたしたち}}も{{ruby|交換|こうかん}}される{{ruby|日|ひ}}が{{ruby|来|く}}るでしょう… | ||
− | | DIALOGUE1_EN = Weapons are tools that are constantly | + | | DIALOGUE1_EN = Weapons are tools that are constantly improved. I'm sure we'll be replaced by an even superior weapon someday... |
| DIALOGUE1_KR = | | DIALOGUE1_KR = | ||
| DIALOGUE2_CN = AK12是特别的……只要是为了她我什么都愿意做,这是我的命运。 | | DIALOGUE2_CN = AK12是特别的……只要是为了她我什么都愿意做,这是我的命运。 | ||
− | | DIALOGUE2_JP = | + | | DIALOGUE2_JP = AK{{ruby|12|トゥエルブ}}は{{ruby|特別|とくべつ}}だ。{{ruby|彼女|かのじょ}}の{{ruby|為|ため}}ならなんでも{{ruby|出来|でき}}る。これは、{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|運命|うんめい}}です。 |
− | | DIALOGUE2_EN = | + | | DIALOGUE2_EN = AK-12 is special... If it's for her, then I will do anything, because that is my destiny. |
| DIALOGUE2_KR = | | DIALOGUE2_KR = | ||
| DIALOGUE3_CN = 指挥官……难道您是……对我有什么不满吗? | | DIALOGUE3_CN = 指挥官……难道您是……对我有什么不满吗? | ||
| DIALOGUE3_JP = {{ruby|指揮官|しきかん}}、まさか、{{ruby|私|わたし}}に{{ruby|不満|ふまん}}が? | | DIALOGUE3_JP = {{ruby|指揮官|しきかん}}、まさか、{{ruby|私|わたし}}に{{ruby|不満|ふまん}}が? | ||
− | | DIALOGUE3_EN = Commander... | + | | DIALOGUE3_EN = Commander...don't tell me...you're not satisfied with me? |
| DIALOGUE3_KR = | | DIALOGUE3_KR = | ||
| DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯?我没有笑吗?……刚才的笑话确实很好笑可是……好吧,为了您,我就再笑一次好了。 | | DIALOGUEWEDDING_CN = 嗯?我没有笑吗?……刚才的笑话确实很好笑可是……好吧,为了您,我就再笑一次好了。 | ||
− | | DIALOGUEWEDDING_JP = えっ、{{ruby|笑|わら}}った{{ruby|方|ほう}}がいいのか?{{ruby|今|いま}}のジョーク、{{ruby|確|たし}}かに{{ruby|面白|おもしろ}} | + | | DIALOGUEWEDDING_JP = えっ、{{ruby|笑|わら}}った{{ruby|方|ほう}}がいいのか?{{ruby|今|いま}}のジョーク、{{ruby|確|たし}}かに{{ruby|面白|おもしろ}}いが、わ...わかった。{{ruby|指揮官|しきかん}}の{{ruby|為|ため}}に、もう{{ruby|一回|いっかい}}{{ruby|笑|わら}}ってみる。 |
− | | DIALOGUEWEDDING_EN = | + | | DIALOGUEWEDDING_EN = Hm? I didn't laugh? ...The joke was indeed quite funny, but... Alright, I will laugh again for you. |
| DIALOGUEWEDDING_KR = | | DIALOGUEWEDDING_KR = | ||
| SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。 | | SOULCONTRACT_CN = 指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。 | ||
− | | SOULCONTRACT_JP = {{ruby|私|わたし}}は、{{ruby|指揮官|しきかん}}にとってかけがえのない{{ruby| | + | | SOULCONTRACT_JP = {{ruby|私|わたし}}は、{{ruby|指揮官|しきかん}}にとってかけがえのない{{ruby|存在|そんざい}}になったのか?いつも、{{ruby|誰|だれ}}かの{{ruby|為|ため}}に{{ruby|生|い}}きているこんな{{ruby|私|わたし}}を、{{ruby|指揮官|しきかん}}は{{ruby|支|ささ}}えてくれた。この{{ruby|気持|きもち}}、これからじっくり{{ruby|返|かえ}}していきます。 |
− | | SOULCONTRACT_EN = Commander, | + | | SOULCONTRACT_EN = Commander, am I already irreplaceable in your heart?I'm always the one working hard for others, yet you're willing to make an effort for me...Please allow me to repay your recognition from now on. |
| SOULCONTRACT_KR = | | SOULCONTRACT_KR = | ||
Line 51: | Line 51: | ||
| COMBINE_KR = | | COMBINE_KR = | ||
| OPERATIONBEGIN_CN = | | OPERATIONBEGIN_CN = | ||
− | | OPERATIONBEGIN_JP = {{ruby|準備|じゅんび}}{{ruby|完了| | + | | OPERATIONBEGIN_JP = {{ruby|準備|じゅんび}}{{ruby|完了|かんりょう}}。いつでも{{ruby|出発|しゅっぱつ}}{{ruby|出来|でき}}る。 |
| OPERATIONBEGIN_EN = Preparations are complete. I can head out anytime. | | OPERATIONBEGIN_EN = Preparations are complete. I can head out anytime. | ||
| OPERATIONBEGIN_KR = | | OPERATIONBEGIN_KR = | ||
Line 59: | Line 59: | ||
| OPERATIONOVER_KR = | | OPERATIONOVER_KR = | ||
| BLACKACTION_CN = | | BLACKACTION_CN = | ||
− | | BLACKACTION_JP = {{ruby|任務|にんむ}}を{{ruby|完璧|かんぺき}}に{{ruby|成|な}}し{{ruby|遂| | + | | BLACKACTION_JP = {{ruby|任務|にんむ}}を{{ruby|完璧|かんぺき}}に{{ruby|成|な}}し{{ruby|遂|と}}げる。 |
| BLACKACTION_EN = I'll fulfill my mission perfectly. | | BLACKACTION_EN = I'll fulfill my mission perfectly. | ||
| BLACKACTION_KR = | | BLACKACTION_KR = | ||
Line 73: | Line 73: | ||
| SKILL1_CN = | | SKILL1_CN = | ||
| SKILL1_JP = {{ruby|誰|だれ}}にも{{ruby|失望|しつぼう}}させないから! | | SKILL1_JP = {{ruby|誰|だれ}}にも{{ruby|失望|しつぼう}}させないから! | ||
− | | SKILL1_EN = | + | | SKILL1_EN = I won't let anyone down! |
| SKILL1_KR = | | SKILL1_KR = | ||
| SKILL2_CN = | | SKILL2_CN = | ||
Line 85: | Line 85: | ||
| BREAK_CN = | | BREAK_CN = | ||
| BREAK_JP = もっ、もっと、やれるのに… | | BREAK_JP = もっ、もっと、やれるのに… | ||
− | | BREAK_EN = But, I can | + | | BREAK_EN = But, I can do more... |
| BREAK_KR = | | BREAK_KR = | ||
| RETREAT_CN = | | RETREAT_CN = | ||
Line 96: | Line 96: | ||
| WIN_KR = | | WIN_KR = | ||
| FIX_CN = | | FIX_CN = | ||
− | | FIX_JP = | + | | FIX_JP = AK{{ruby|12|トゥエルブ}}なら、きっともっとうまく{{ruby|出来|でき}}るはず。 |
| FIX_EN = If it was AK-12, surely she'd do a better job. | | FIX_EN = If it was AK-12, surely she'd do a better job. | ||
| FIX_KR = | | FIX_KR = | ||
| ALLHALLOWS_CN = | | ALLHALLOWS_CN = | ||
− | | ALLHALLOWS_JP = {{ruby|鬼火|おにび}}を{{ruby|見|み}} | + | | ALLHALLOWS_JP = {{ruby|鬼火|おにび}}を{{ruby|見|み}}たかも…いや、{{ruby|気|き}}のせいか… |
| ALLHALLOWS_EN = Did I just see a Will-O-Wisp...? No... is it just my imagination? | | ALLHALLOWS_EN = Did I just see a Will-O-Wisp...? No... is it just my imagination? | ||
| ALLHALLOWS_KR = | | ALLHALLOWS_KR = | ||
| CHRISTMAS_CN = | | CHRISTMAS_CN = | ||
− | | CHRISTMAS_JP = ちゃんと{{ruby|食|た}}べてますから{{ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}。みんな{{ruby|楽|たの}}しそうだし、{{ruby|私|わたし}}がいたら、{{ruby|空気|くうき}} | + | | CHRISTMAS_JP = ちゃんと{{ruby|食|た}}べてますから{{ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}。みんな{{ruby|楽|たの}}しそうだし、{{ruby|私|わたし}}がいたら、{{ruby|空気|くうき}}が{{ruby|冷|つめ}}たくなるだけ。 |
| CHRISTMAS_EN = I'm eating well so I'm fine. Everyone seems to be having fun, it's just that if I'm there, the atmosphere turns cold. | | CHRISTMAS_EN = I'm eating well so I'm fine. Everyone seems to be having fun, it's just that if I'm there, the atmosphere turns cold. | ||
| CHRISTMAS_KR = | | CHRISTMAS_KR = | ||
| NEWYEAR_CN = | | NEWYEAR_CN = | ||
− | | NEWYEAR_JP = {{ruby|大掃除|だいそうじ}}ならいつでも{{ruby|出来| | + | | NEWYEAR_JP = {{ruby|大掃除|だいそうじ}}ならいつでも{{ruby|出来|でき}}るだろう。どうして{{ruby|今日|きょう}}じゃないとだめなんだ? |
| NEWYEAR_EN = If it's a huge cleanup you can do it anytime. Why does it have to be today? | | NEWYEAR_EN = If it's a huge cleanup you can do it anytime. Why does it have to be today? | ||
| NEWYEAR_KR = | | NEWYEAR_KR = | ||
Line 117: | Line 117: | ||
| VALENTINE_KR = | | VALENTINE_KR = | ||
| TANABATA_CN = | | TANABATA_CN = | ||
− | | TANABATA_JP = {{ruby|今|いま}}のままで{{ruby| | + | | TANABATA_JP = {{ruby|今|いま}}のままで{{ruby|十分|じゅうぶん}}。{{ruby|願|ねが}}い{{ruby|事|ごと}}なんて、{{ruby|贅沢|ぜいたく}}すぎる。 |
| TANABATA_EN = I'm fine with things now. Wishes are too luxurious. | | TANABATA_EN = I'm fine with things now. Wishes are too luxurious. | ||
| TANABATA_KR = | | TANABATA_KR = | ||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 25 November 2019
AN-94 | Strategy | Story | Quotes | Live2D |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 指挥官,您好,AN94,从现在起将听候您的命令……请问……啊不、没什么,请不必在意…… | Hello, Commander. I, AN-94, will be under your command from now on... Um...I want to ask... No, never mind... | ||
Introduction | ||||
Secretary | 武器就是不断被革新的工具,我们总有一天也会被更高级的武器所替代吧…… | Weapons are tools that are constantly improved. I'm sure we'll be replaced by an even superior weapon someday... | ||
AK12是特别的……只要是为了她我什么都愿意做,这是我的命运。 | AK |
AK-12 is special... If it's for her, then I will do anything, because that is my destiny. | ||
指挥官……难道您是……对我有什么不满吗? | Commander...don't tell me...you're not satisfied with me? | |||
Secretary (post OATH) | 嗯?我没有笑吗?……刚才的笑话确实很好笑可是……好吧,为了您,我就再笑一次好了。
|
えっ、
|
Hm? I didn't laugh? ...The joke was indeed quite funny, but... Alright, I will laugh again for you.
| |
OATH | 指挥官,我在您的心中已经是无可替代的存在了吗?我总是……为了别人而努力,但指挥官却愿意为我付出……这份对我的认可,请让我今后充分地回报给您吧。
|
Commander, am I already irreplaceable in your heart?I'm always the one working hard for others, yet you're willing to make an effort for me...Please allow me to repay your recognition from now on.
| ||
Greeting | Commander, your orders? | |||
T-Doll Produced | It's a new recruit. Let's welcome her. | |||
Joining an echelon | I'll measure this formation's efficiency. | |||
Enhancement | これでもっと、 |
With this, I'll be able to become her strength. | ||
Dummy-linking | Commander, thank you. From now on let's continue to work hard. | |||
Logistics (start) | Preparations are complete. I can head out anytime. | |||
Logistics (end) | ただいま。 |
I'm back. What's the next mission? | ||
Autobattle | I'll fulfill my mission perfectly. | |||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Starting a combat mission | こちらは |
We're okay over here. Let's head out. | ||
Starting a battle | Enemies sighted, don't break up formation! | |||
Skill activation | I won't let anyone down! | |||
この |
This 2-round burst will be enough! | |||
This is the only thing I can do! | ||||
Heavily damaged | もっ、もっと、やれるのに… | But, I can do more... | ||
Retreat | やっぱりどうしても、 |
As I thought, no matter what, I can't be that girl's alternative. I'm sorry. | ||
MVP | やれることをやった。それだけさ。 |
I did what I was able to do. That's all. Commander, good work to you too. | ||
Restoration | AK |
If it was AK-12, surely she'd do a better job. | ||
Attack |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Halloween | Did I just see a Will-O-Wisp...? No... is it just my imagination? | |||
Christmas | ちゃんと |
I'm eating well so I'm fine. Everyone seems to be having fun, it's just that if I'm there, the atmosphere turns cold. | ||
New Year's Day |
|
If it's a huge cleanup you can do it anytime. Why does it have to be today? | ||
Valentine's day | みんなにチョコを
|
I prepared chocolate for everyone. This one is for you, Commander, and this one is for... I'll send it to her later. | ||
Tanabata |
|
I'm fine with things now. Wishes are too luxurious. |
Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Defense | ||||
Phrase | ||||
Tip | ||||
Loading |