Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | 宇宙反抗军同盟,第七十一舰队,荣耀中队队长,上尉VRB,向您致敬,地球反抗军总指挥官! | Captain VRB - Leader of the Glory Squadron, 71st Fleet of the Space Resistance Alliance - salutes you, Commander-in-Chief of Earth's Resistance Force! | ||
Introduction | ||||
Secretary | 这一枚是我击坠了一百艘敌军战舰的勋章,这一枚是同盟议会亲自颁发的勋章,这一枚……?这一枚是普通的航天功勋奖章,没什么了不起的。 | This is a medal for downing a hundred enemy warships. This medal was personally awarded by the Alliance Council. This one...? This is just an ordinary astronautic merit medal, nothing special. | ||
真希望可以带你一起去看看真正的宇宙,指挥官。虽然在地球上仰望也确实十分美丽,但果然,只有真正置身于星河之时才能真正体会到宇宙的浩瀚啊! | How I wish I could bring you along to see the universe for real, Commander. It still looks very beautiful from Earth, but one can only truly appreciate its vastness from space! | |||
没想到帝国的爪牙居然都已经伸到这片美丽的蔚蓝色星球了——放心吧,指挥官,宇宙反抗军同盟第七十一舰队一定会为地球反抗军伸出援手! | I can't believe the Empire is already extending its grasp toward this beautiful blue planet – but don't worry, Commander! The 71st Fleet of the Space Resistance Alliance will surely aid Earth's Resistance Force! | |||
Secretary (post OATH) | 我的勋章都是用子弹壳做的啦,不是跟你说过我在手工方面很有自信了吗?……不过这枚是真的哦,我的确参加过航天训练。虽然现在已经不可能到宇宙去了,但我的憧憬是不会改变的——为了通向宇宙的明天,一起加油吧!指挥官!
|
My medals are all made of shell casings. Told you I was crafty, didn't I? ...This medal is real though. I did take part in astronaut training. I won't ever get to go to space, but my dream will never change – let's work hard together for the day we can travel among the stars, Commander!
| ||
OATH | 你、你想把我拴在这颗星球上吗?我可是迟早都要回宇宙的!同、同盟还需、需要我啊…………可恶,这种时候你让我还怎么演得下去。谢谢你,指挥官,总是愿意陪我胡闹的人,可能也找不到第二个了吧。所以,我当然也愿意啦,继续陪我演二人戏吧!
|
A-are you trying to bind me to this planet? I have to return to space sooner or later! Th-the Alliance s-still needs me... ...Dammit, as if I could keep up the act at a time like this.Thank you, Commander. I bet no one else would be willing to fool around with me like you. Well, of course I do! Let's keep up our double act then!
| ||
Greeting | 早上好!地球反抗军指挥官! | Good morning, Commander of Earth's Resistance Force! | ||
T-Doll Produced | 指挥官!同盟为我们派来了新的援军! | Commander, the Alliance has sent us new reinforcements! | ||
Joining an echelon | 很好,让我见识一下地球反抗军的厉害吧! | Very well, show me what Earth's Resistance Force is made of! | ||
Enhancement | 喔喔……我的能力变得更强了…… | Oooh... I've grown more powerful... | ||
Dummy-linking | 什么!?这是帝国的克隆技术! | What?! This is the Empire's cloning technology! | ||
Logistics (start) | 这也叫远征?我以前都横跨好几个星系呢! | You call this an expedition? I used to travel across several star systems! | ||
Logistics (end) | 看吧,我就说这点距离不算什么了。 | See? I told this distance is nothing to me. | ||
Autobattle | 荣耀中队出动! | Glory Squadron, moving out! | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |
View page template |