Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | ……うむ?指揮官まだわかってないの?見ればわかるじゃない。新しく入隊する77式歩槍だよ…… | Hmm? Do you still don't get it, Commander? You can tell just from looking don't you. I'm the newly joined T77 submachine gun... | ||
Introduction | ||||
Secretary | わかった、新しい任務……じゃない?じゃあ、何しに来たの? | Understood, it's a new mission... right? Then, what should I do? | ||
アタシの腕は、頭より数センチ高く上げることで、今の気持ちを読むことができるのよ。 | If I raise my arms above my head, I can read how are you feeling right now. | |||
……指揮官、どこまで鈍感なの?……違う、あれじゃない。今のアタシの目つきはそういう意味じゃないって、何でわかんないかな…… | Commander, how insensitive you can be? No, that's wrong. That was not what I implied. Why can't you get it... | |||
Secretary (post OATH) | 指揮官、アタシたちのシンクロはもう完璧だね。こういう以心伝心な感じ、すごく楽しんでるよ……ふふふん。
|
Commander, we're perfectly synchronized now. This kind of heartfelt feeling, I really enjoy it... ufufufu.
| ||
OATH | 指揮官……これ、どういうこと?…ちっ、違う!またアタシの勘違いかもって心配してて…なによ、アタシの反応は、指揮官が全部お見通しでしょ…?
|
Commander... what do you mean by this? That's not it! I'm just worried if I misunderstand your intention. You already predicted my reaction, don't you...?
| ||
Greeting | おまたせ! | Sorry to keep you waiting! | ||
T-Doll Produced | この子…再観察する必要があるね。 | This girl... I need to watch over her. | ||
Joining an echelon | みんなの癖を覚えなくちゃね。 | I'll make sure to remember each one's habit. | ||
Enhancement | これできっと、アタシの変化に気づいてくれるよ~ | With this, you'll definitely notice my transformation~ | ||
Dummy-linking | 彼女たちの行動モードは、アタシが完璧に読み取ったよ。 | Their action, I can perfectly read it already. | ||
Logistics (start) | リストなんていらない、自分で判断できるから。 | I don't need any checklist. I can trust my own judgement. | ||
Logistics (end) | 一応聞くけど…物資間違ってないよね? | I'l ask for once... this is the correct stuff right? | ||
Autobattle | 今回の作戦、打ち合わせの必要はないよ。 | For this mission, briefing is unnecessary. | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン!
|
소녀전선! | Girls' Frontline! |