Dialogue | Chinese | Japanese | Korean | English |
---|---|---|---|---|
Acquisition | LAMG,已抵达目标地点。您就是我接下来的指挥官吗?请带我回基地吧。 | LAMG has arrived at the destination. So you're to be my next Commander? Please take me back to base. | ||
Introduction | ||||
Secretary | 说起来,我似乎比您还要早入职格里芬基地呢,不过因为中间发生的各种事情,我进行了漫长的修复……所以,还是需要您带我多了解现在的格里芬。 | Come to think of it, I seem to have joined Griffin way before you did, but all manners of things happened, and I underwent a long repair process... so I'll need some help getting to know Griffin as it is now. | ||
咖啡这样的饮料,不就是为了提神而存在的吗?额外加入各种让人提神的材料,也不奇怪吧……那你为什么不肯试试加点伏特加? | Coffee is meant to be a refreshing beverage to begin with, no? Then there's nothing strange about adding extra refreshing ingredients... So why won't you try adding some vodka to your coffee? | |||
指挥官真是个奇怪的人啊,明明基地中有那么多优秀的人形,为什么要选我做副官?我也很优秀?总感觉在哪里听过这句话…… | You're really strange, Commander. There are so many outstanding Dolls at the base, why choose me to be your adjutant? I'm also outstanding? This somehow gives me a sense of déjà vu... | |||
Secretary (post OATH) | 几年前我曾经护送一位名叫“安娜”的指挥官回到基地,她非常厉害,可惜之后再也没能见到她了……所以今后也能够继续在您的指挥下工作,我感觉非常幸运。
|
A few years ago, I escorted a commander named "Anna" to the base. She was amazing, sadly I never saw her again afterwards... So I feel very fortunate that I get to keep serving under your command.
| ||
OATH | 您一定是在开玩笑吧……因为,我只是格里芬基地里一个再普通不过的人形啊……我不明白我的身上有什么值得您赏识的地方,不过,既然您已经决意如此……我当然也没有拒绝您的理由。
|
You've got to be joking... I mean, I'm just an ordinary Doll at the Griffin base... I don't understand what it is about me that you appreciate so much, but since you've made up your mind about this... Of course I won't turn you down.
| ||
Greeting | 指挥官,要来杯咖啡吗?或许,您会想试试兑点伏特加? | Commander, would you like a cup of coffee? Maybe with a dash of vodka? | ||
T-Doll Produced | 新的人形入职了,我去带她完成流程。 | A new Doll is reporting for duty. I'll help her through the procedure. | ||
Joining an echelon | 之后我们就是队友了,一起加油吧。 | From now on, we're teammates. Let's do our best together. | ||
Enhancement | 现在竟然有这样高效节能的技术…… | I can't believe there's such efficient and energy-saving technology these days... | ||
Dummy-linking | 请问……你偏好什么口味的咖啡? | Excuse me... How do you like your coffee? | ||
Logistics (start) | 不知道会不会发现什么神秘地下酒庄之类的…… | I wonder if we'll come across some sort of mysterious underground winery... | ||
Logistics (end) | 在路上找到了很漂亮的酒杯,一会洗干净试试……唔,也给您准备了一个。 | I found some lovely wine glasses along the way. I'll give them a wash... Hm, I got you one too. | ||
Autobattle | 收到,指挥官!就算您不在,我也会好好完成任务的。 | Roger, Commander! I will complete my mission even if you're not around. | ||
Title | 少女前线! | ドールズフロントライン! | 소녀전선! | Girls' Frontline! |