Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation
Jump to search
Base Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
FN勃朗宁,向您致意。今天的风很不错呢,指挥官。在工作之前要不要一起出去逛逛?
|
はじめまして、HP-35です。今日は風が心地よいですね。お仕事の前に、一緒にサイクリングにでも行きませんか?Play
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
您的衣服皱了,请不要动,我来为您拍平。即使是工作时间,仪态也很重要呢。
|
お洋服にシワが出来ていますよ。直してあげますので、じっとしててください。仕事中と言えど、身だしなみは大切ですからね。Play
|
|
|
就算再怎么喜欢工作,也总会有焦躁的时候。我不喜欢把它们发泄在亲近的人身上,这时候最好的办法就是出去兜风。您是怎么想的呢?
|
いくら仕事が好きでも、つい苛々してしまう事ってありませんか?私の場合、それを近しい人たちにぶつけたくはないので、そういう時はサイクリングに行くんです。指揮官ならどうされますか?Play
|
|
|
累了的话就来喝点饮料吧,保持良好的状态才能继续工作。您喜欢喝什么,要搭配小蛋糕吗?
|
お疲れでしたら、飲み物でも如何ですか?仕事中の息抜きも大事ですからね。何にされます?ケーキもありますよ。Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
要是能在新发现的秘密基地里和我最喜欢的您喝一杯茶,今天的疲惫就会一扫而空……您意下如何呢?
|
新しい秘密基地で、大好きなあなたとお茶が出来たら、私の今日の疲れも一気に吹き飛ぶ思うんです。ですから、よかったらいかがですか? Play
|
|
|
OATH
|
这是要做什么呢,指挥官?原来如此,我还没有准备好。我们的关系已经到了可以这么做的地步了吗?好吧,既然您能确定,我也相信您的判断……
|
どうかされたんですか、指揮官?…なるほど、こういうことですか。まだ心の準備は出来ていませんでしたが、私たち、いつの間にかこういった話の出来る関係になっていたんですね。分かりました、あなたがそう押さるのなら、その言葉を信じましょう。 Play
|
|
|
Greeting
|
|
お帰りなさい。ご機嫌は如何ですか?Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
新人さんがいらっしゃいましたよ!Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
隊員の皆さん、どうかよろしくお願いします。Play
|
|
|
Enhancement
|
|
ありがとうございます。もっと遠くへ行けるようになった気がします。Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
えlもしかしてみんなで一つの自転車に乗るんですか?Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
すぐ戻ります。自転車の力を甘く見ないでください。Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
ただいま戻りました。自転車で運ぶとなるとやっぱり大変ですね。Play
|
|
|
Autobattle
|
|
私にお任せください、きっと期待に応えてみせます。Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Starting a combat mission
|
|
行きましょう、目障りな敵は残らず打ち砕きます。Play
|
|
|
Starting a battle
|
|
パンに塗るバターほどの価値もありません。Play
|
|
|
Skill activation
|
|
砕け散ってください!Play
|
|
|
|
終わりです!Play
|
|
|
|
これでトドメです!Play
|
|
|
Heavily damaged
|
|
よくも私の自転車を……許しません!Play
|
|
|
Retreat
|
|
……っ!不愉快な人たちですね……次こそは絶対粉々にしてやります!Play
|
|
|
MVP
|
|
皆さん、とても素晴らしかったです!Play
|
|
|
Restoration
|
|
ついでにお洋服の補修もお願いします。Play
|
|
|
Attack
|
|
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
私の顔色が悪い…ですか?ごめんなさい、こういった日には慣れていなくて。その…敵と味方を見分けるのが難しいんです。いっそのことを、弾を麻酔弾に変えて、不審者を手当たり次第撃ってもいいようするのはどうでしょう?Play
|
|
|
Christmas
|
|
メリークリスマス、指揮官!外へ大分冷え込んできましたが、今晩のパーティは、きっと温かいものになると思います。Play
|
|
|
New Year's Day
|
|
こういう特別な日にこそ、サイクリング行かないともったいないですよ。心配は要りません。どんな服を着ていても蹴飛ばせてこそ真のサイクリストです。
Play
|
|
|
Valentine's day
|
|
カカオの公差に好みはありますか?指揮官の好みはしっかり調べてから作ろうと思いまして。
Play
|
|
|
Tanabata
|
|
どの願い事を書いたらいいんでしょう?どれも良くて、とっても選び難いです。あそうだ!いつもの願いを叶えてくれる神様たちに幸せでありますようにっと。
Play
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|
Children's Day Voice Lines
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Acquisition
|
FN勃朗宁,向您致意。今天的风很不错呢,指挥官。在工作之前要不要一起出去逛逛?
|
Play
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
|
Secretary
|
今天也要偷偷跑出去兜风哦,指挥官!我已经都准备好啦,无论是裙子还是车子!
|
Play
|
|
|
虽然三轮更加稳定,但等我长大了,一定要换一辆二轮的自行车。二轮才是自行车的浪漫呀!
|
Play
|
|
|
甜点?茶?那种东西等回来再吃也可以啦,快走快走——飞起来吧!
|
Play
|
|
|
Secretary (post OATH)
|
等等,今天兜风之前我要告诉您一个惊喜!我开始学着泡红茶啦,还做了点心呢。指挥官,要不要尝尝看?
|
Play
|
|
|
OATH
|
啊哈哈,我知道这个,是可以一起暴走的兄弟情谊的证明对吧?不要害羞嘛,来,交换了这个,可就不能扭扭捏捏地不上车了哦!
|
Play
|
|
|
Greeting
|
|
Play
|
|
|
T-Doll Produced
|
|
Play
|
|
|
Joining an echelon
|
|
Play
|
|
|
Enhancement
|
|
Play
|
|
|
Dummy-linking
|
|
Play
|
|
|
Logistics (start)
|
|
Play
|
|
|
Logistics (end)
|
|
Play
|
|
|
Autobattle
|
|
Play
|
|
|
Title
|
少女前线!
|
ドールズフロントライン!
Play
|
소녀전선!
|
Girls' Frontline!
|
View page template
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Halloween
|
|
|
|
|
Christmas
|
|
|
|
|
New Year's Day
|
|
|
|
|
Valentine's day
|
|
|
|
|
Tanabata
|
|
|
|
|
Dialogue
|
Chinese
|
Japanese
|
Korean
|
English
|
Defense
|
|
Play
|
|
|
Phrase
|
|
Play
|
|
|
Tip
|
|
Play
|
|
|
Loading
|
|
Play
|
|
|