|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{QuotesSubPage | | {{QuotesSubPage |
| | GAIN_CN = 我记得好像是这边……唉?您就是指挥官吗?居然比我想象中的还……啊!不,没什么…… | | | GAIN_CN = 我记得好像是这边……唉?您就是指挥官吗?居然比我想象中的还……啊!不,没什么…… |
| | GAIN_JP = | | | GAIN_JP = 確かこの辺りのはず……えっ?あなたが指揮官?思ってたよりも……あ、いや、なんでもない…。 |
| | GAIN_EN = I remember that it is this way.....(sigh) You are the commander? You are actually much ...... Ah! No, nothing...... | | | GAIN_EN = I remember that it is this way.....(sigh) You are the commander? You are actually much ...... Ah! No, nothing...... |
| | INTRODUCTION_CN = 在国际市场对大口径狙击步枪需求增加的背景下,在我国兵器工业集团建设厂里进行了有关我,JS05的研制生产。为了提高射击精度,设计上采用了弹道枪的技术原理,至于好不好用……你试试不就知道了? | | | INTRODUCTION_CN = 在国际市场对大口径狙击步枪需求增加的背景下,在我国兵器工业集团建设厂里进行了有关我,JS05的研制生产。为了提高射击精度,设计上采用了弹道枪的技术原理,至于好不好用……你试试不就知道了? |
Line 7: |
Line 7: |
| | INTRODUCTION_EN = In light of the international market demand for more large calibre sniper rifles, the Norcino Company intiated a research and development project of me...JS05. To increase shoooting accuracy, the design incoporates tehnical theories about ballastics. For handiness.....why don't you give it a try? | | | INTRODUCTION_EN = In light of the international market demand for more large calibre sniper rifles, the Norcino Company intiated a research and development project of me...JS05. To increase shoooting accuracy, the design incoporates tehnical theories about ballastics. For handiness.....why don't you give it a try? |
| | DIALOGUE1_CN = 指挥官今天又被哪个人形捉弄了?说来听听嘛. | | | DIALOGUE1_CN = 指挥官今天又被哪个人形捉弄了?说来听听嘛. |
| | DIALOGUE1_JP = | | | DIALOGUE1_JP = 仕事熱心なのもいいけど、たまには息抜きしなくちゃ。あ、自分のこと言ってるの。 |
| | DIALOGUE1_EN = Commander, so which T-doll has embarrassed you again? Enligthen me. | | | DIALOGUE1_EN = Commander, so which T-doll has embarrassed you again? Enligthen me. |
| | DIALOGUE2_CN = 努力工作是不错,不过偶尔也得放松一下……啊?我是在说自己啊。 | | | DIALOGUE2_CN = 努力工作是不错,不过偶尔也得放松一下……啊?我是在说自己啊。 |
| | DIALOGUE2_JP = | | | DIALOGUE2_JP = 仕事熱心なのもいいけど、たまには息抜きしなくちゃ。あ、自分のこと言ってるの。 |
| | DIALOGUE2_EN = Diligence is excellent, but occasional relaxation is important....Ah? I am talking about myself | | | DIALOGUE2_EN = Diligence is excellent, but occasional relaxation is important....Ah? I am talking about myself |
| | DIALOGUE3_CN = 今天刘海的角度跟平时有点不太一样哦,看出来了吗? | | | DIALOGUE3_CN = 今天刘海的角度跟平时有点不太一样哦,看出来了吗? |
| | DIALOGUE3_JP = | | | DIALOGUE3_JP = 今日の前髪の角度、いつもとちょっと違うんだけど、分かる? |
| | DIALOGUE3_EN = The stle of my bangs are a bit different than noramal, can you tell? | | | DIALOGUE3_EN = The stle of my bangs are a bit different than noramal, can you tell? |
| | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,闻闻看我今天用了什么牌子的洗发水吧?答对了的话嘛…… | | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,闻闻看我今天用了什么牌子的洗发水吧?答对了的话嘛…… |
| | DIALOGUEWEDDING_JP = | | | DIALOGUEWEDDING_JP = 指揮官、今日はどのシャンプーを使ったか当ててみて?もし正解したら……。 |
| | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, can you tell which shampoo brand I have used today just by smell? If you answer corectly, then...... | | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, can you tell which shampoo brand I have used today just by smell? If you answer corectly, then...... |
| | SOULCONTRACT_CN = 今后想要用吏近的距离, 把您印在我的心智云图里。 其实第一次见到您的时候, 我就已经明白了... 您比我想象中的还要温柔和可爱, 珑决定... | | | SOULCONTRACT_CN = 今后想要用吏近的距离, 把您印在我的心智云图里。 其实第一次见到您的时候, 我就已经明白了... 您比我想象中的还要温柔和可爱, 珑决定... |
| | SOULCONTRACT_JP = | | | SOULCONTRACT_JP = 本当は、指揮官と初めて会った時から気づいてた。あなたは、アタシの想像以上に優しくて可愛い人だって。だから…これからはもっと近くで、指揮官の全てを自分の心に刻むよ。 |
| | SOULCONTRACT_EN = From now on I will be very close to you to mark you into my digimind. Actually when I first saw you, i know it instantly.......you are far gentler and cuter than I have imagined. | | | SOULCONTRACT_EN = From now on I will be very close to you to mark you into my digimind. Actually when I first saw you, i know it instantly.......you are far gentler and cuter than I have imagined. |
|
| |
|
| | HELLO_CN = 今天状态很好,快点把工作解决掉吧! | | | HELLO_CN = 今天状态很好,快点把工作解决掉吧! |
| | HELLO_JP = | | | HELLO_JP = 今日は調子いいから、ささっと仕事を済ませよ? |
| | HELLO_EN = You look excellent today, now finish all jobs quickly! | | | HELLO_EN = You look excellent today, now finish all jobs quickly! |
| | BUILDOVER_CN = 缠着指挥官的人形又多了一个呢。 | | | BUILDOVER_CN = 缠着指挥官的人形又多了一个呢。 |
| | BUILDOVER_JP = | | | BUILDOVER_JP = 指揮官につきまとうやつがまた一人増えてわね。 |
| | BUILDOVER_EN = One more T-doll to along with the commander. | | | BUILDOVER_EN = One more T-doll to along with the commander. |
| | FORMATION_CN = 虽然对大家不太好意思,不过这位子是我的。 | | | FORMATION_CN = 虽然对大家不太好意思,不过这位子是我的。 |
| | FORMATION_JP = | | | FORMATION_JP = みんなには悪いけど、この席はもらったよ。 |
| | FORMATION_EN = I am sorry to bother you all, but this is my space. | | | FORMATION_EN = I am sorry to bother you all, but this is my space. |
| | FEED_CN =我有无限大的可能性。 | | | FEED_CN =我有无限大的可能性。 |
| | FEED_JP = | | | FEED_JP = あたしの可能性は無限大なの。 |
| | FEED_EN = I have infinite potential. | | | FEED_EN = I have infinite potential. |
| | COMBINE_CN = 真的跟我长的一模一样呢~也能做出和指挥官一样的人形吗? | | | COMBINE_CN = 真的跟我长的一模一样呢~也能做出和指挥官一样的人形吗? |
| | COMBINE_JP = | | | COMBINE_JP = 本当私にそっくりね~指揮官にそっくりな子も作れるの? |
| | COMBINE_EN = They look ideniticial to me! Can they produce a commander look-alike T-doll too? | | | COMBINE_EN = They look ideniticial to me! Can they produce a commander look-alike T-doll too? |
| | OPERATIONBEGIN_CN = 需要多少物资呢?让我计算一下。 | | | OPERATIONBEGIN_CN = 需要多少物资呢?让我计算一下。 |
| | OPERATIONBEGIN_JP = | | | OPERATIONBEGIN_JP = どれくらいのものが必要なの?ちょっと計算させて。 |
| | OPERATIONBEGIN_EN = How many supplies do we need (to get)? Let me check. | | | OPERATIONBEGIN_EN = How many supplies do we need (to get)? Let me check. |
| | OPERATIONOVER_CN = 节约点用,找也要费点工呢。 | | | OPERATIONOVER_CN = 节约点用,找也要费点工呢。 |
| | OPERATIONOVER_JP = | | | OPERATIONOVER_JP = 節約してよ?探すのも手間がかかるから。 |
| | OPERATIONOVER_EN = Conserve the resoruces, looking for them still needs some effort. | | | OPERATIONOVER_EN = Conserve the resoruces, looking for them still needs some effort. |
| | BLACKACTION_CN = 输掉就丢脸了! | | | BLACKACTION_CN = 输掉就丢脸了! |
| | BLACKACTION_JP = | | | BLACKACTION_JP = 負けたら恥かくよ! |
| | BLACKACTION_EN = It is humiliating to lose! | | | BLACKACTION_EN = It is humiliating to lose! |
|
| |
|
| | GOATTACK_CN = 赶快解决掉他们。 | | | GOATTACK_CN = 赶快解决掉他们。 |
| | GOATTACK_JP = | | | GOATTACK_JP = 準備OKよ、そのまま行こう? |
| | GOATTACK_EN = Take care of them quickly. | | | GOATTACK_EN = Take care of them quickly. |
| | MEET_CN = 已经准备好了,可以出发了吧? | | | MEET_CN = 已经准备好了,可以出发了吧? |
| | MEET_JP = | | | MEET_JP = すぐ始末してやるわ。 |
| | MEET_EN = I am already prpeared, can we start now? | | | MEET_EN = I am already prpeared, can we start now? |
| | SKILL1_CN = 别想逃过我的瞄准镜! | | | SKILL1_CN = 别想逃过我的瞄准镜! |
| | SKILL1_JP = | | | SKILL1_JP = あたしの照準からは逃れられない! |
| | SKILL1_EN = Don't even try to escape my scope! | | | SKILL1_EN = Don't even try to escape my scope! |
| | SKILL2_CN = 看你可以撑到甚么时候! | | | SKILL2_CN = 看你可以撑到甚么时候! |
| | SKILL2_JP = | | | SKILL2_JP = どこまで持つのかな! |
| | SKILL2_EN = See how long you could last! | | | SKILL2_EN = See how long you could last! |
| | SKILL3_CN = 差不多要拿出真本事咯? | | | SKILL3_CN = 差不多要拿出真本事咯? |
| | SKILL3_JP = | | | SKILL3_JP = そろそろ本気だすよ? |
| | SKILL3_EN = Almost time to show my real strength? | | | SKILL3_EN = Almost time to show my real strength? |
| | BREAK_CN = 发型乱掉的话是不会原谅你们的。 | | | BREAK_CN = 发型乱掉的话是不会原谅你们的。 |
| | BREAK_JP = | | | BREAK_JP = ちょっと、髪型崩したら容赦しないからね。 |
| | BREAK_EN = If you messed up my hair, I will not forgive you all. | | | BREAK_EN = If you messed up my hair, I will not forgive you all. |
| | RETREAT_CN = 哎呀~认输认输,我先回去休息了! | | | RETREAT_CN = 哎呀~认输认输,我先回去休息了! |
| | RETREAT_JP = | | | RETREAT_JP = あぁ~参った参った、先に帰って休むわ! |
| | RETREAT_EN = Ahhh~ I lost!I lost! I will go back and rest now! | | | RETREAT_EN = Ahhh~ I lost!I lost! I will go back and rest now! |
| | WIN_CN = 赢了!看来只是想太多罢了! | | | WIN_CN = 赢了!看来只是想太多罢了! |
| | WIN_JP = | | | WIN_JP = 勝った!心配しすぎだったみたいね! |
| | WIN_EN = Victory! Looks like I only overthinked! | | | WIN_EN = Victory! Looks like I only overthinked! |
| | FIX_CN = 没事的,这里我会自己解决,你去看其他人的状况吧。 | | | FIX_CN = 没事的,这里我会自己解决,你去看其他人的状况吧。 |
| | FIX_JP = | | | FIX_JP = いいよいいよ、こっちは自分でなんとかするから、他の子の様子を見に行って。 |
| | FIX_EN = It's all right, I will take care of myself from here, you should go check on the other T-dolls. | | | FIX_EN = It's all right, I will take care of myself from here, you should go check on the other T-dolls. |
|
| |
|