Welcome to IOPWiki, Commander.
We are searching for editors to complete gameplay topics in all games. You can contribute without an account. Learn how to contribute and join our Discord server.

PM-9/Quotes: Difference between revisions

Welcome to IOP Wiki. This website is maintained by the Girls' Frontline community and is free to edit by anyone.
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 21: Line 21:
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
| DIALOGUEWEDDING_EN = Hey Commander, how have you been able to parry my left jab but not my right? It doesn't have to anything to do with the ring I'm wearing, right?
| DIALOGUEWEDDING_EN = Hey Commander, how have you been able to parry my left jab but not my right? It doesn't have to anything to do with the ring I'm wearing, right?
| HELLO_CN =
| HELLO_JP =
| HELLO_EN =
| BUILDOVER_CN =
| BUILDOVER_JP =
| BUILDOVER_EN =
| FORMATION_CN =
| FORMATION_JP =
| FORMATION_EN =
| FEED_CN =
| FEED_JP =
| FEED_EN =
| COMBINE_CN =
| COMBINE_JP =
| COMBINE_EN =
| OPERATIONBEGIN_CN =
| OPERATIONBEGIN_JP =
| OPERATIONBEGIN_EN =
| OPERATIONOVER_CN =
| OPERATIONOVER_JP =
| OPERATIONOVER_EN =
| BLACKACTION_CN =
| BLACKACTION_JP =
| BLACKACTION_EN =
| GOATTACK_CN =
| GOATTACK_JP =
| GOATTACK_EN =
| MEET_CN =
| MEET_JP =
| MEET_EN =
| SKILL1_CN =
| SKILL1_JP =
| SKILL1_EN =
| SKILL2_CN =
| SKILL2_JP =
| SKILL2_EN =
| SKILL3_CN =
| SKILL3_JP =
| SKILL3_EN =
| BREAK_CN =
| BREAK_JP =
| BREAK_EN =
| RETREAT_CN =
| RETREAT_JP =
| RETREAT_EN =
| WIN_CN =
| WIN_JP =
| WIN_EN =
| FIX_CN =
| FIX_JP =
| FIX_EN =


| ALLHALLOWS_CN =  
| ALLHALLOWS_CN =  
Line 38: Line 91:
| TANABATA_EN =  
| TANABATA_EN =  


| BLACKACTION_CN = 
| BLACKACTION_JP =
| BLACKACTION_EN =
| FEED_CN = 
| FEED_JP =
| FEED_EN =
| COMBINE_CN = 
| COMBINE_JP =
| COMBINE_EN =
| BUILDOVER_CN = 
| BUILDOVER_JP =
| BUILDOVER_EN =
| FIX_CN = 
| FIX_JP =
| FIX_EN =
| FORMATION_CN = 
| FORMATION_JP =
| FORMATION_EN =
| GOATTACK_CN = 
| GOATTACK_JP =
| GOATTACK_EN =
| HELLO_CN = 
| HELLO_JP =
| HELLO_EN =
| MEET_CN = 
| MEET_JP =
| MEET_EN =
| WIN_CN = 
| WIN_JP =
| WIN_EN =
| RETREAT_CN = 
| RETREAT_JP =
| RETREAT_EN =
| BREAK_CN = 
| BREAK_JP =
| BREAK_EN =
| OPERATIONBEGIN_CN = 
| OPERATIONBEGIN_JP =
| OPERATIONBEGIN_EN =
| OPERATIONOVER_CN = 
| OPERATIONOVER_JP =
| OPERATIONOVER_EN =
| SKILL1_CN = 
| SKILL1_JP =
| SKILL1_EN =
| SKILL2_CN = 
| SKILL2_JP =
| SKILL2_EN =
| SKILL3_CN = 
| SKILL3_JP =
| SKILL3_EN =
}}
}}

Revision as of 01:46, 8 July 2019

PM-9 Story Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 哈,你就是我的新长官吗?记住我的名字吧,我是美蓓亚PM9冲锋枪! Hah, so you're my new Commander? I'm Minebea PM-9 Submachine gun, you better remember my name!
Introduction
Secretary 长官?挑食可不是个好习惯,不会吃辣也太逊了吧? Stop being such a picky eater, Commander. It's not very manly of you if you can't even handle something spicy.
听说基地里也有很多人形精通肉搏术,可以的话真想较量一下,毕竟……冠军只能有一个嘛。 I heard there are dolls on base that are trained in hand-to-hand combat. I want to spar with them if I can... After all, there can only be one champion!
长、长官,您靠得太近了……喂,壁咚这种事不可以——走开!你压到我的头发了!走开! C-Commander, you're too close! ...D-Don't push me against the wall, stop! You're messing up my hair! Go away!
Secretary (post OATH)
哎?怎么最近长官您每次都能接住我的拳?但是换了不戴戒指的那只手出拳,您又接不到了……这是为什么啊?
Hey Commander, how have you been able to parry my left jab but not my right? It doesn't have to anything to do with the ring I'm wearing, right?
OATH
哈啊?长官您说的是真的?那个……倒也不是不行啦……太狡猾了啊,从现在开始,我也要对您付出同样多的感情了呢。
Aha? Commander, you're not messing with me, right? Damn... I can't back down from this, can I... Heh, you're a sly one, aren't ya? Guess I better return the affection you've shown me from now on.
Greeting
T-Doll Produced
Joining an echelon
Enhancement
Dummy-linking
Logistics (start)
Logistics (end)
Autobattle
Title 少女前线! ドールズフロントライン! 소녀전선! Girls' Frontline!

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission
Starting a battle
Skill activation
Heavily damaged
Retreat
MVP
Restoration
Attack

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween
Christmas
New Year's Day
Valentine's day
Tanabata

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Defense
Phrase
Tip
Loading