IDW: Difference between revisions
Added costume1 |
No edit summary |
||
| Line 65: | Line 65: | ||
|tile5 = 0 | |tile5 = 0 | ||
| GAIN_CN =IDW哦!您就是那位肯收留人家的长官吗?我会努力的! | | GAIN_CN =IDW哦!您就是那位肯收留人家的长官吗?我会努力的! | ||
| GAIN_JP = | | GAIN_JP =アイデイダブユー(IDW)だにゃ。引き取ってくれるのかにゃ?指揮官。よかったにゃー! | ||
| GAIN_EN =IDW here ! Are you the commander who is willing to adopt me ? I'll do my best ! | | GAIN_EN =IDW here ! Are you the commander who is willing to adopt me ? I'll do my best ! | ||
| INTRODUCTION_CN =IDW冲锋枪哦,原本是作为防身武器而设计的,不过因为弹药口径等问题,销量不是很好……后来的我换了好几次主人,经过改进成了现在的样子,当作冲锋枪的话,我还是很有潜力的! | |||
| INTRODUCTION_JP = | |||
| INTRODUCTION_EN = | |||
| DIALOGUE1_CN =长官,喜欢猫嘛?喜欢人家嘛? | | DIALOGUE1_CN =长官,喜欢猫嘛?喜欢人家嘛? | ||
| DIALOGUE1_JP = | | DIALOGUE1_JP =指揮官、ねこは好きかにゃ?じゃあ私は? | ||
| DIALOGUE1_EN =Commander, do you like cats ? Do you like me ? | | DIALOGUE1_EN =Commander, do you like cats ? Do you like me ? | ||
| DIALOGUE2_CN =咦?出生地?哎呀,被长官选中的地方,就是出生地! | | DIALOGUE2_CN =咦?出生地?哎呀,被长官选中的地方,就是出生地! | ||
| DIALOGUE2_JP = | | DIALOGUE2_JP =え?年齢?指揮官と出会ったときが私の誕生日だにゃ。 | ||
| DIALOGUE2_EN =Eh?My birthplace ? The place where you've chosen, that's my birthplace ! | | DIALOGUE2_EN =Eh?My birthplace ? The place where you've chosen, that's my birthplace ! | ||
| DIALOGUE3_CN =再靠上一点!没错没错,就是这里!终于不痒啦,多谢长官啦! | | DIALOGUE3_CN =再靠上一点!没错没错,就是这里!终于不痒啦,多谢长官啦! | ||
| DIALOGUE3_JP = | | DIALOGUE3_JP =もっと上…そうそう、そこ!そこがかゆい!あ~よかった、ありがとうにゃー! | ||
| DIALOGUE3_EN =A little bit higher! That's right, right there ! It finally stopped itching , thanks commander ! | | DIALOGUE3_EN =A little bit higher! That's right, right there ! It finally stopped itching , thanks commander ! | ||
| DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,外面的天气怎么样?一起去晒太阳吧,我每天最期待的就是这个时候啦! | | DIALOGUEWEDDING_CN = 指挥官,外面的天气怎么样?一起去晒太阳吧,我每天最期待的就是这个时候啦! | ||
| DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, how's the weather outside? Let's go sunbathing together, I've been wanting to do that since forever! | | DIALOGUEWEDDING_EN = Commander, how's the weather outside? Let's go sunbathing together, I've been wanting to do that since forever! | ||
| SOULCONTRACT_CN =诶?——骗人的吧?我……我只是想找到容身之所,从没想过把长官从大家身边抢走的!但是,既然是长官的选择,人家就不客气啦! | | SOULCONTRACT_CN =诶?——骗人的吧?我……我只是想找到容身之所,从没想过把长官从大家身边抢走的!但是,既然是长官的选择,人家就不客气啦! | ||
| SOULCONTRACT_JP = | | SOULCONTRACT_JP =えっ?本当かにゃ?私は…ただ居場所が欲しいだけにゃ。指揮官を独り占めなんて…でも、それは指揮官の望みなら…喜んで。 | ||
| SOULCONTRACT_EN = | | SOULCONTRACT_EN = | ||
| HELLO_CN =早啊,长官!今天就让人家来打下手吧,至少看家是没问题的! | |||
| HELLO_JP =おはよう、指揮官!手伝ってあげますにゃー! | |||
| HELLO_EN =Morning commander! Let me give you a hand~! | |||
| BUILDOVER_CN =新的朋友哦!来和人家玩吧! | |||
| BUILDOVER_JP =新しい友達、一緒に遊ぶにゃ! | |||
| BUILDOVER_EN =A new friend, Les't play togather~! | |||
| FORMATION_CN =也轮到IDW大显身手了! | |||
| FORMATION_JP =IDWの出番だにゃー! | |||
| FORMATION_EN =IDW is comming~! | |||
| FEED_CN = 变得更强啦!能卖个好价钱啦! | |||
| FEED_JP = 強くなったにゃ!かわいがって貰えそうにゃ! | |||
| FEED_EN = I'm stronger! It seem to be lovery! | |||
| COMBINE_CN = 哇!更多的人家!可以愉快地抱团啦! | |||
| COMBINE_JP = ねこ耳がいっぱいにゃ! | |||
| COMBINE_EN = I'm got a lot of cat nya! | |||
| OPERATIONBEGIN_CN = 出门觅食了! | |||
| OPERATIONBEGIN_JP = エサを探しに行くにゃー! | |||
| OPERATIONBEGIN_EN = Les't go searching for food! | |||
| OPERATIONOVER_CN = 回来了!肚子饱饱的啦! | |||
| OPERATIONOVER_JP = ただいまなのにゃ。お腹いっぱいだにゃー! | |||
| OPERATIONOVER_EN = I'm back! I'm really full nya~! | |||
| BLACKACTION_CN = 不要担心!专业保镖登场啦! | |||
| BLACKACTION_JP = ボディガードのお出ましにゃん! | |||
| BLACKACTION_EN = Time to be bodyguard | |||
| GOATTACK_CN = 护卫任务,出发啦! | |||
| GOATTACK_JP = 任務、始めるにゃー! | |||
| GOATTACK_EN = Commence a missionnya~! | |||
| MEET_CN = 是抢饭碗的家伙!快赶走吧! | |||
| MEET_JP = 奴らを追っ払うにゃ! | |||
| MEET_EN = I'll chase them nya! | |||
| SKILL1_CN =轮到人家的回合啦! | |||
| SKILL1_JP =私の番だにゃー! | |||
| SKILL1_EN = Now my turn nyan~! | |||
| SKILL2_CN =不会让你们得逞的! | |||
| SKILL2_JP =いかせないにゃ! | |||
| SKILL2_EN =No, you can't! | |||
| SKILL3_CN =别把人家当成手枪!明明是很可靠的! | |||
| SKILL3_JP =拳銃扱いしないで欲しいにゃ! | |||
| SKILL3_EN = Don't pick handguns! | |||
| BREAK_CN =糟糕啦!这样下去,又要卖不出啦! | |||
| BREAK_JP =やばいよ, このままじゃ舍てられるにゃ... | |||
| BREAK_EN =Not good, I can't stay in place like this... | |||
| RETREAT_CN = 呜……失败了,明明已经没什么人气了…… | |||
| RETREAT_JP = 失敗にゃ・・・人気がなくなるにゃ…。 | |||
| RETREAT_EN = I'm failure, It won't be popular ... | |||
| WIN_CN = 大胜利!长官,这样的结果,是不是稍稍可以报答您了? | |||
| WIN_JP = 大勝利!指揮官、よくできましただにゃー! | |||
| WIN_EN = Victory! Commander, Well done nya~! | |||
| FIX_CN = 呜……长官,请不要说出去,不然又卖不出去了。 | |||
| FIX_JP = うぐぅ…誰にも言わないで欲しいにゃ。嫌われちゃうにゃー。 | |||
| FIX_EN = | |||
| ALLHALLOWS_CN = 呜……今晚,果然还是有点冷啊……正、正因为出生地太多这种故事,我才不擅长啊! | | ALLHALLOWS_CN = 呜……今晚,果然还是有点冷啊……正、正因为出生地太多这种故事,我才不擅长啊! | ||
| trivia = | | trivia = | ||
